The film begins with a series of stills, during which the voiceover representing the film crew pays tribute to the tragically deceased Andrzej Munk and explains the method adopted by the crew when editing The Passenger. The action of the film takes place in two time planes: today and during a flashback to the Nazi concentration camp at Auschwitz-Birkenau. On board the transatlantic passenger ship, among the tourists, is a German couple: Walter and Liza, who are returning to Europe from self-imposed exile abroad. During a stop at an English port, a woman who looks like a former Polish political prisoner at the camp, Marta, comes onboard the ship, which triggers memories for the German woman: camp dogs; corpses; patrols; and the tedious work of the prisoners. Walter is concerned about Liza's behavior, so she justifies herself to her husband about her dark past, but selects the truth about herself.
Film rozpoczyna się serią fotosów, w których lektor reprezentujący ekipę filmową składa hołd tragicznie zmarłemu Andrzejowi Munkowi oraz wykłada metodę przyjętą przez ekipę przy montażu Pasażerki. Akcja filmu rozgrywa się w dwóch płaszczyznach czasowych: współcześnie oraz podczas retrospekcji w hitlerowskim obozie koncentracyjnym Auschwitz-Birkenau. Na pokładzie transatlantyckiego statku pasażerskiego, w tłumie turystów znajduje się dwoje małżonków: Walter i Liza, którzy wracają do Europy. Podczas postoju w angielskim porcie na pokład statku wchodzi kobieta, która swoim wyglądem przypomina Lizie polską więźniarkę Martę, co uruchamia w Niemce wspomnienia: psów obozowych, trupów, patroli, żmudnej pracy więźniów. Walter jest zaniepokojony zachowaniem Lizy, ta więc usprawiedliwia się mężowi ze swojej mrocznej przeszłości, jednak selekcjonuje prawdę o sobie.
DVD-R is in Polish with switchable English subtitles. Approx. 57 mins. See film sample for audio and video quality!
Included is a 53 minute documentary film about Auschwitz (in English, with no subtitles).