Dagmar and Robert have been married for exactly seven years, when Dagmar notices, that things aren't as they once were: love seems to have disappeared from the marriage. And in fact, Robert has lost his heart to another, to the sophisticated interior designer, Manon. Dagmar decides not to stand in the way of her spouse's happiness, but has one condition: he needs to find a new husband for her --- his successor. Robert is both perplexed and happy about this proposition; and with Manon in tow, he goes on the search for suitable candidates. The problem is that none of these men satisfy him; none of them seem good enough for his wife.
Genau sieben Jahre sind Dagmar und Robert verheiratet, als Dagmar spürt, dass es nicht mehr so läuft wie früher, die Liebe scheint verflogen. Und tatsächlich: Robert hat sein Herz an eine andere verloren, an die mondäne Innenarchitektin Manon. Dagmar entschließt sich, dem Glück ihres Gatten nicht im Weg zu stehen, sie hat nur eine Bedingung: Er soll ihr einen neuen Mann beschaffen, seinen eigenen Nachfolger. Robert ist über diesen Vorschlag verdutzt und froh zugleich, gemeinsam mit Manon macht er sich auf die Suche nach einem geeigneten Kandidaten. Doch keiner kann ihn zufrieden stellen, niemand scheint ihm gut genug für seine Frau.